Términos del servicio

Condiciones generales con información al cliente

Índice

Ámbito de aplicación
Celebración del contrato
Derecho de retractación
Precios y condiciones de pago
Condiciones de entrega y envío
Conservación del título
Responsabilidad por defectos (garantía)
Canje de vales promocionales
Canje de cheques regalo
Legislación aplicable
Lugar de jurisdicción
Resolución alternativa de litigios
1) Ámbito de aplicación

1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo, "CGC") de The Brand Box Handel & Vertrieb GmbH (en lo sucesivo, "Vendedor") se aplican a todos los contratos de entrega de mercancías celebrados por un consumidor o empresario (en lo sucesivo, "Cliente") con el Vendedor en relación con las mercancías presentadas por el Vendedor en su tienda online. Queda prohibida la inclusión de las condiciones propias del Cliente, salvo pacto en contrario.

1.2 Las presentes CGC se aplicarán a los contratos de entrega de vales, salvo que se acuerde otra cosa.

1.3 Un consumidor en el sentido de estas CGC es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines predominantemente no comerciales ni autónomos.

1.4 Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o autónoma.

2) Celebración del contrato

2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda online del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para la presentación de una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2 El cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del Vendedor. De este modo, tras colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual jurídicamente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede presentar la oferta al vendedor por teléfono, correo electrónico, correo postal o formulario de contacto en línea.

2.3 El vendedor podrá aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,

enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), en cuyo caso la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente es determinante, o bien
mediante la entrega al cliente de la mercancía solicitada, en cuyo caso será determinante la recepción de la mercancía por parte del cliente, o bien
solicitando el pago al cliente después de que éste haya realizado el pedido.
Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebrará en el momento en que se produzca en primer lugar una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al expirar el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente en el plazo mencionado, se considerará que rechaza la oferta, con la consecuencia de que el Cliente dejará de estar vinculado por su declaración de intenciones.

2.4 Si el cliente elige una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, "PayPal"), con sujeción a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o -si el cliente no dispone de una cuenta PayPal- con sujeción a las Condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga mediante una forma de pago ofrecida por PayPal que puede seleccionarse en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que éste pulsa el botón que completa el proceso de pedido.

2.5 Cuando se realice una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto del contrato será almacenado por el Vendedor tras la celebración del contrato y transmitido al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que el Cliente haya enviado su pedido. El Vendedor no hará accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del Vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del Vendedor y el cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña facilitando los datos de acceso correspondientes.

2.6 Antes de realizar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede identificar posibles errores de introducción de datos leyendo detenidamente la información que aparece en pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de introducción puede ser la función de ampliación del navegador, con ayuda de la cual se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que pulse el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.7 Los idiomas alemán e inglés están disponibles para la celebración del contrato.

2.8 La tramitación de los pedidos y la toma de contacto se realizan normalmente por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada de los pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en dicha dirección. En particular, al utilizar filtros SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de tramitar el pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de retractación

3.1 En general, los consumidores tienen derecho de revocación.

3.2 Encontrará más información sobre el derecho de desistimiento en las instrucciones del Vendedor sobre el desistimiento.

3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentren fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Los gastos de entrega y envío adicionales se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2 En el caso de envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden producirse costes adicionales en casos concretos de los que el Vendedor no es responsable y que correrán a cargo del Cliente. Entre ellos se incluyen, por ejemplo, los costes de transferencia de dinero por parte de las entidades de crédito (por ejemplo, comisiones de transferencia, comisiones por tipo de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes también pueden producirse en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza en un país no perteneciente a la Unión Europea, pero el cliente efectúa el pago desde un país no perteneciente a la Unión Europea.

4.3 La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del Vendedor.

4.4 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago vencerá inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.

4.5 Si se selecciona una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago "PayPal", el pago se procesará a través de PayPal, aunque PayPal también puede utilizar los servicios de terceros proveedores de servicios de pago para este fin. Si el Vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal para los que realiza pagos por adelantado al Cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cederá su reclamación de pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y nombrado específicamente al Cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del Vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realizará una comprobación de solvencia utilizando los datos de cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho a denegar al cliente el método de pago seleccionado en caso de que el resultado de la comprobación sea negativo. Si se aprueba el método de pago seleccionado, el cliente debe abonar el importe de la factura en el plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, sólo puede realizar el pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto liberatorio. No obstante, el vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de abono, incluso en caso de cesión del crédito.

4.6 Si se selecciona el método de pago "SOFORT", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante, "SOFORT"). Para poder abonar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente deberá disponer de una cuenta bancaria en línea que haya sido activada para participar en "SOFORT", identificarse debidamente durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". A continuación, "SOFORT" efectúa inmediatamente la operación de pago y se realiza el cargo en la cuenta bancaria del cliente. El cliente dispone de información más detallada sobre el método de pago "SOFORT" en la dirección de Internet https://www.klarna.com/sofort/

4.7 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Shopify Payments", el pago será procesado a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante "Stripe"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Shopify Payments serán comunicados al Cliente en la tienda online del Vendedor. Para el procesamiento de los pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago, a los que pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que se informará al cliente por separado. Encontrará más información sobre "Shopify Payments" en Internet, en https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de.

4.8 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Klarna", el pago se procesará a través de Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante, "Klarna"). Encontrará más información, así como las condiciones de Klarna al respecto, en la información de pago del vendedor, que puede consultar en la siguiente dirección de Internet:

https://www.thebrandbox.de/bezahlung

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 Si el Vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega especificada por el Vendedor a la dirección de entrega especificada por el Cliente, a menos que se acuerde otra cosa. La dirección de entrega especificada en la tramitación del pedido del Vendedor será determinante en la tramitación de la transacción.

5.2 En el caso de mercancías entregadas por un transportista, la entrega se realizará "franco acera", es decir, en la acera pública más cercana a la dirección de entrega, salvo que se indique lo contrario en la información de envío de la tienda online del Vendedor y salvo que se acuerde lo contrario.

5.3 Si la entrega de la mercancía fracasa por causas imputables al cliente, éste correrá con los gastos razonables en que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplicará a los gastos de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de revocación. En caso de ejercicio efectivo del derecho de revocación por parte del cliente, se aplicará a los gastos de devolución lo dispuesto en las instrucciones de revocación del vendedor.

5.4 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportista o a cualquier otra persona o institución designada para realizar el envío. Si el cliente actúa en calidad de consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida sólo se transmitirá, en principio, al cliente o a una persona autorizada para recibir la mercancía en el momento en que ésta le sea entregada. No obstante lo anterior, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al cliente, incluso en el caso de consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transitario, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío, si el cliente encarga al transitario, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío que realice el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.

5.5 El Vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o inadecuada. Esto sólo se aplicará en el caso de que el Vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el Vendedor, con la debida diligencia, haya concluido una transacción de cobertura específica con el proveedor. El Vendedor hará todos los esfuerzos razonables para conseguir las mercancías. En caso de no disponibilidad o de disponibilidad parcial de la mercancía, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsará la contraprestación sin demora.

5.6 Si el Vendedor ofrece la mercancía para su recogida, el Cliente podrá recoger la mercancía pedida dentro del horario comercial indicado por el Vendedor en la dirección indicada por el Vendedor. En este caso, no se cobrarán gastos de envío.

5.7 Los vales se entregarán al Cliente de la siguiente manera:

- por correo electrónico

6) Conservación del título

Si el vendedor efectúa el cumplimiento anticipado, conservará la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago íntegro del precio de compra adeudado.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

7.1 A menos que se estipule lo contrario en las siguientes disposiciones, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. Esto no se aplica a los contratos de entrega de bienes:

7.2 Si el cliente actúa como empresario,

el vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior;
en el caso de bienes nuevos, el plazo de prescripción por defectos será de un año a partir de la entrega de los bienes;
en el caso de bienes usados, quedan excluidos los derechos y reclamaciones por defectos;
el plazo de prescripción no se reanudará si se realiza una entrega de sustitución dentro del ámbito de responsabilidad por defectos.
7.3 Las limitaciones de responsabilidad y la reducción de los plazos mencionadas anteriormente no se aplicarán a

a las reclamaciones por daños y perjuicios y al reembolso de los gastos del cliente,
en caso de que el Vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
para bienes que han sido utilizados de acuerdo con su uso habitual para un edificio y han causado su defectuosidad,
para cualquier obligación existente del Vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en el caso de contratos para la entrega de bienes con elementos digitales.
7.4 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción de cualquier derecho de recurso legal que pueda existir no se verán afectados.

7.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 del Código de Comercio alemán (HGB), estará sujeto a la obligación comercial de inspección y notificación de defectos conforme al § 377 del Código de Comercio alemán (HGB). Si el cliente incumple las obligaciones de notificación reguladas en la misma, la mercancía se considerará aprobada.

7.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le ruega que reclame al repartidor la mercancía entregada con daños de transporte evidentes y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Canje de vales promocionales

8.1 Los vales emitidos gratuitamente por el Vendedor en el marco de promociones con un periodo de validez determinado y que no pueden ser adquiridos por el Cliente (en lo sucesivo, "vales de promoción") sólo podrán canjearse en la tienda en línea del Vendedor y únicamente durante el periodo especificado.

8.2 Algunos productos podrán quedar excluidos de la promoción del vale si del contenido del vale de promoción se deriva la correspondiente restricción.

8.3 Los vales de promoción sólo podrán canjearse antes de que finalice el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

8.4 También se pueden canjear varios vales promocionales por un mismo pedido.

8.5 El valor de los bienes debe ser al menos igual al importe del vale promocional. El crédito restante no será reembolsado por el Vendedor.

8.6 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.

8.7 El saldo acreedor de un vale promocional no se abona en efectivo ni devenga intereses.

8.8 El vale promocional no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el vale promocional dentro del ámbito de su derecho legal de desistimiento.

8.9 El vale promocional sólo puede ser utilizado por la persona indicada en el mismo. Queda excluida la cesión del vale promocional a terceros. El Vendedor tiene derecho, pero no está obligado, a comprobar la elegibilidad material del respectivo titular del vale.


9) Canje de cheques regalo

9.1 Los vales regalo que pueden adquirirse a través de la tienda online del Vendedor (en adelante, "vales regalo") solo pueden canjearse en la tienda online del Vendedor, salvo que se indique lo contrario en el vale regalo.

9.2 Los cheques regalo y los saldos restantes de los cheques regalo podrán canjearse hasta el final del tercer año siguiente al año de compra del cheque regalo. Los saldos restantes se abonarán al cliente hasta la fecha de vencimiento.

9.3 Los vales regalo sólo podrán canjearse antes de que finalice el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

9.4 Se pueden canjear varios cheques regalo por un mismo pedido.

9.5 Los cheques regalo sólo pueden utilizarse para comprar Productos y no pueden utilizarse para comprar cheques regalo adicionales.

9.6 Si el valor del Cheque Regalo es insuficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.

9.7 El saldo de un Cheque Regalo no se pagará en efectivo ni devengará intereses.

9.8 El Cheque Regalo es transferible. El Vendedor podrá efectuar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el Cheque Regalo en la tienda online del Vendedor. Esto no se aplicará si el Vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la inelegibilidad, incapacidad legal o falta de autoridad representativa del titular respectivo.

10) Legislación aplicable

10.1 Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por las leyes de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre la compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de ley sólo se aplicará en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del Estado en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

10.2 Además, esta elección del derecho aplicable en relación con el derecho legal de desistimiento no se aplicará a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentren fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

11) Jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el fuero exclusivo para todos los litigios derivados del presente contrato será el domicilio social del Vendedor. Si el cliente tiene su domicilio social fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del vendedor será la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados del presente contrato si el contrato o las reclamaciones derivadas del contrato pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. No obstante, en los casos anteriores, el Vendedor tendrá en todo caso derecho a interponer una demanda ante el tribunal del domicilio del Cliente.

12) Resolución alternativa de litigios

12.1 La Comisión de la UE ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o de servicios en línea en los que esté implicado un consumidor.

12.2 El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.